lunes, 5 de julio de 2010

LOREENA McKENNITT: DIARIO DE VIAJE 4 "THE MASK AND MIRROR" (1994): 2 "THE BONNY SWANS"

Seguimos, con el viaje de Loreena McKennitt; por su música.
Esta vez, nos vamos a Irlanda, con el segundo tema de "The mask and mirror": "The bonny swans". También conocida, como "The twa sisters", la wikipedia nos informa, sobre ella":

"´The twa sisters` es una balada de asesinato que cuenta el cuento de una muchacha ahogada por su hermana. Se conoce primero para haber aparecido en un costado en 1656 como 'el Molinero y la Hija del Rey. 'Al menos 21 variantes inglesas existen bajo varios nombres, incluso 'Minnorie 'o' Binnorie,'' la Hermana Cruel,'' el Viento y Lluvia,'' las Dos Hermanas, y 'Bonnie Bows de Londres'. La balada fue coleccionada por Francis J. El niño (Niño 10) y también es puesto en una lista en el Índice de Canción Tradicional Roud.
Sinopsis
Dos hermanas bajan por un cuerpo del echar agua, a veces un río y a veces el mar. El más viejo empuja el más joven en y rechaza sacarla otra vez; generalmente el poema lírico explícitamente declara su intención de ahogar a su hermana más joven. Su motivo, cuando incluido en el poema lírico, es celos sexuales — en algunas variantes, las hermanas son dos-calculadas por un pretendiente; en otros, los afectos de la hermana mayor no son animados por el hombre joven. En unas versiones, una tercera hermana es mencionada, pero no desempeña ningún papel significativo en acontecimientos. En la mayor parte de versiones, la hermana más vieja es descrita como oscura, mientras la hermana más joven es justa.
Cuando el cuerpo de la muchacha asesinada flota a tierra, alguien hace un instrumento musical de ello, generalmente un arpa o un violín, con un marco de hueso "y el pelo mucho tiempo amarillo de la muchacha" ("o pelo de oro") para cuerdas. El instrumento entonces se juega y canta sobre el asesinato.
En algunas versiones, este ocurre después de que el músico lo ha tomado a la unidad familiar de la familia, de modo que la hermana mayor sea en público revelada (a veces en su boda al pretendiente de la muchacha asesinada) como la asesina.
Debería ser notado que la variante titulada las Dos Hermanas típicamente omite el instrumento frecuentado completamente, terminándose en cambio con una persona sin relaciones (a menudo un molinero) ejecutado para robar el cadáver de la muchacha asesinada y la hermana mayor que probablemente va impune.
Uniones a otras baladas
Como es con frecuencia encontrado con folksongs tradicional, las versiones de las Hermanas Twa tienen que ver con melodías que son usadas en común con varias otras baladas. Por ejemplo, al menos una variante de esta balada ("Hermana Cruel") usa la melodía y estribillo "de Ponen la facilidad a la escoba de Bonny", una canción extensamente usada (cuyo poema lírico original es, ay, perdido) que también es usado, por ejemplo, por algunas versiones "de Cribas Sabiamente Expuestas" (Niño 1).
El cantante canadiense y la canción del arpista Loreena McKennitt "Bonny Swans" son un pastiche de varias variantes tradicionales de la balada. La primera estrofa menciona a la tercera hermana, pero ella posteriormente desaparece de la narrativa. La canción cuenta un cuento en el cual una mujer joven es ahogada por su hermana más vieja celosa en un esfuerzo para ganar al querido de la hermana más joven. El cuerpo de la muchacha lava los platos cerca de un molino, donde la hija del molinero confunde su cadáver para aquel de un cisne. También se parece, a un antiguo poema de Alfred Lord Tennyson, 'The Sisters', que narra como una hermana desdeñada por amor, que asesina al amante de su hermana, y a su hermana, loca de celos."

Loreena McKennitt hace la siguiente anotación en el álbum, sobre dicha canción:

"Octubre de 1990 - Annaghmakerrig, Irlanda...he estado esforzándome por crear las partes y la forma de The Visit. Me lleve varios libros de textos, poesías y otras influencias: Los Tapices del Unicornio, La Rama Dorada. He añadido música a algunos textos tradicionales; me siento atraída por la idea del arpa y la esencia de una fábula en la que una chica, ahogada por su hermana celosa, vuelve primero en forma de cisne y luego se transforma en un arpa... La zona campestre del Condado de Monaghan seria una ubicación ideal para una interpretación visual, con sus lagos, bosques y su sinuoso paisaje."

Os dejo, con la letra de la canción y el vídeo de la misma.
Besitos y nos vemos en "The dark night of the soul".

THE BONNY SWANS


Words traditional, arranged and adapted by Loreena McKennitt
Music by Loreena McKennitt

A farmer there lived in the north country
a hey ho bonny o
And he had daughters one, two, three
The swans swim so bonny o
These daughters they walked by the river's brim
a hey ho bonny o
The eldest pushed the youngest in
The swans swim so bonny o

Oh sister, oh sister, pray lend me your hand
with a hey ho a bonny o
And I will give you house and land
the swans swim so bonny o
I'll give you neither hand nor glove
with a hey ho a bonny o
Unless you give me your own true love
the swans swim so bonny o


Sometimes she sank, sometimes she swam
with a hey ho and a bonny o
Until she came to a miller's dam
the swans swim so bonny o

The miller's daughter, dressed in red
with a hey ho and a bonny o
She went for some water to make some bread
the swans swim so bonny o


Oh father, oh daddy, here swims a swan
with a hey ho and a bonny o
It's very like a gentle woman
the swans swim so bonny o
They placed her on the bank to dry
with a hey ho and a bonny o
There came a harper passing by
the swans swim so bonny o

He made harp pins of her fingers fair
with a hey ho and a bonny o
He made harp strings of her golden hair
the swans swim so bonny o
He made a harp of her breast bone
with a hey ho and a bonny o
And straight it began to play alone
the swans swim so bonny o

He brought it to her father's hall
with a hey ho and a bonny o
And there was the court, assembled all
the swans swim so bonny o
He laid the harp upon a stone
with a hey ho and a bonny o
And straight it began to play lone
the swans swim so bonny o


And there does sit my father the King
with a hey ho and a bonny o
And yonder sits my mother the Queen
the swans swim so bonny o
And there does sit my brother Hugh
with a hey ho and a bonny o
And by him William, sweet and true
the swans swim so bonny o
And there does sit my false sister,Anne
with a hey ho and a bonny o
Who drowned me for the sake of a man
the swans swim so bonny o




No hay comentarios:

Publicar un comentario