domingo, 20 de noviembre de 2011

LOREENA McKENNITT: EL NUEVO VIAJE CELTA 7 "THE WIND THAT SHAKES THE BARLEY" (2010/11): 09 "THE PARTING GLASS"



El viaje, por la música de Loreena McKennitt llega al fin de su álbum, "The Wind That Shakes The Barley", con el tema "The Parting Glass".
Suele cantarse , al final de una reunión de amigos.
La wikipedia, como siempre nos ilustra al respecto.

" "The Parting Glass" es una canción tradicional irlandesa, a menudo se canta al final de una reunión de amigos. Era supuestamente la canción más popular cantada en Escocia e Irlanda antes de que Robert Burns escribió "Auld Lang Syne".

La canción no se debe confundir con la canción escocesa del mismo nombre, que se basa en la canción popular irlandesa, aquí está una de la Salud.

El célebre coleccionista irlandés canción popular, Colm O Lochlainn, [1] señaló que las acciones Parting Glass su melodía con la ciudad de Cootehill dulce. Este es otro tradicional canción de despedida, esta vez con un hombre salir de Irlanda para ir a América.

Sin embargo, la letra es muy diferente a The Parting Glass. Uno de los puntos fuertes de la Parting Glass es que nunca queda claro por qué la persona que canta tiene que irse. Se le puede salir de la zona o el país. Incluso puede ser que teme que no tiene mucho tiempo de vida. La vaguedad deja a cada oyente la libertad de interpretar la canción a su manera .."


Os dejo, con la letra y el vídeo del tema.
Besitos y nos vemos, en "Otras canciones, de Loreerna McKennitt.

THE PARTING GLASS

Music & Lyrics: Traditional
Arr. Lorerena McKennitt

Of all the money that here I spent, I spent it in good company
And of all the harm that here I’ve done, alas was done to none but me
And all I’ve done for want of wit, to memory now I can’t recall
So fill to me the parting glass. Goodnight and joy be with you all.

Oh, if I had money enough to spend and leisure time to sit awhile
There’s a fair young man in this town that sorely has my heart beguiled
His rosy cheeks and lovely lips, alone he has my heart in thrall
So fill to me the parting glass. Goodnight and joy be with you all.

Of all the comrades that here I’ve had, they’re sorry for my going away,
And of all the sweethearts that here I had, they wish me one more day to stay,
But since it falls unto my lot that I should rise and you should not,
I will gently rise and softly call. Goodnight and joy be with you all.

1 comentario: