miércoles, 6 de julio de 2011

LOREENA McKENNITT: EL NUEVO VIAJE CELTA 7 "THE WIND THAT SHAKES THE BARLEY" (2010/11): 06 "THE WIND THAT SHAKES THE BARLEY"



El viaje por la música de Loreena McKennit, nos lleva hoy a Irlanda. Concretamente, a una canción, cuya letra corresponde a Robert Dwyer Joyce. Su nombre, da título al álbum: "The Wind That Shakes The Barley".
Habla, de la resistencia irlandesa, al dominio británico.
La wikipedia, como siempre, nos ilustra sobre el tema, en cuestión:


" 'The Wind That Shakes the Barley' es una balada irlandesa, con letra compuesta, por Robert Dwyer Joyce (1836-1883), poeta nacido en Limerick y profesor de literatura Inglés. La canción está escrita desde la perspectiva de un rebelde condenado joven Wexford, que está a punto de sacrificar a su relación con su ser querido y sumergirse en el caldero de la violencia asociada con la rebelión de 1798 en Irlanda. Las referencias a la cebada en la canción se derivan del hecho de que los rebeldes a menudo lleva a la avena cebada en sus bolsillos como las provisiones para cuando en la marcha. Esto dio lugar al fenómeno post-rebelión de cebada que crece y que marca el "croppy-agujeros", las fosas comunes sin marcar que los rebeldes muertos fueron arrojados, simbolizando la naturaleza regenerativa de la resistencia irlandesa al dominio británico.
La canción es no. 2994 en el Índice de Folk Song Roud.

El título de la canción fue prestado para el año 2006 la película de Ken Loach con el mismo nombre, que cuenta con la canción en una escena"


Os dejo, con la letra, y un vídeo de la canción.
Besitos y nos vemos en "The Death Of Queen Jane".


THE WIND THAT SHAKES THE BARLEY


Música: Tad. Arr. Loreena McKennitt
Letra: Robert Dwyer Joyce
                                                                  
I sat within a valley green, Sat there with my true love
My heart strove to choose between, Me old love and the new love
The old for her, the new that made, Me think on Ireland dearly
While soft the wind blew down the glade, And shook the golden barley

Twas hard the mournful words to frame, To break the ties that bound us
But harder still to bear the shame, Of foreign chains around us
And so I said, “The mountain glen, I’ll seek at morning early
And join the brave united men”, While soft wind shook the barley

Twas sad I kissed away her tears, Her arms around me clinging
When to my ears that fateful shot, Came out the wildwood ringing
The bullet pierced my true love’s breast, In life’s young spring so early
And there upon my breast she died, While soft wind shook the barley

I bore her to some mountain stream, And many’s the summer blossom
I placed with branches soft and green, About her gore-stained bosom
I wept and kissed her clay-cold corpse, Then rushed o’er vale and valley
My vengeance on the foe to wreak, While soft wind shook the barley

Twas blood for blood without remorse, I took at Oulart Hollow
I placed my true love’s clay-cold corpse, Where mine full soon may follow
Around her grave I wondered drear, Noon, night and morning early
With aching heart when e’er I hear, The wind that shakes the barley

No hay comentarios:

Publicar un comentario