viernes, 30 de abril de 2010

TRAILER EN CASTELLANO DE LA NUEVA PELI DE CAMPANILLA

¡Extra! ¡Extra!
¡Ya esta en YouTube el trailer en castellano, de la tercera aventura de nuestra Campanilla!
Y promete ser una aventura, alucinante.
Campanilla es descubierta, por una niña que la atrapa.
Sus amigas las hadas, han de ir a rescatarla, pues nadie debe descubrir a las hadas.
La peli, originalmente, se llama "Tinkerbell and The Great Fairy Rescue".
En castellano tiene varios títulos: "Campanilla y el Gran Rescate" o "Campanilla ¡Hadas al Rescate!". Y también veremos, si esta es la portada definitiva.
Ya veremos, en que queda la cosa.
No se, si podre esperar, hasta este otoño.
¡Hay muchas ganaaaaaaaaaaaaaaaas de verlaaaaaaaaaaaaa!
Ah, y según parece habrá quinto titulo, para el 2012: "Campanilla y la Carrera de las Estaciones".
Ahora solo falta una B.S.O., con sorpresas alucinantes.
Venga, Disney, vosotros podeis.
Besitos y a disfrutarlo.


jueves, 29 de abril de 2010

JANINE JANSEN Y LA PRIMAVERA EN 3D


Venga, que la primavera, el 3d altera.
Bueno y cualquiera, viendo a este peaso mujer...
Holandesa, violinista, como la mejor (de hecho, es de las mejores)...
Y la primavera de Vivaldi...
Siempre he dicho, que el que inventó la guitarra eléctrica, se inspiró en el violín...
Y es que, yo creo, que el violín es al guitarra eléctrica de los instrumentos clásicos...
Que estamos en primavera...
A por las gafas y a disfrutar.
Que lastima que Janine no sea en 3d también.
Besitos.


MEDIANOCHE MUSICAL: "RETURN TO THE FREEDOM" 2002

Un retorno a la Naturaleza...
A la libertad, que nos da la Naturaleza...
Lejos, de este mundo materialista, lleno de tensiones y polémicas, acerca de cosas banales e innecesarias...
Eso es, lo nuevo de 2002...
Su nuevo álbum: "Wings II: Return to the Freedom"...
Dejaros llevar, por mi Medianoche Musical de hoy...
Una Medianoche Musical, desde la esencia, de la Madre Tierra...
"Return to the Freedom", lo nuevo de 2002...
Besitos...


miércoles, 28 de abril de 2010

MAS NATURALEZA EN 3D

Aquí os pongo dos fotos mas, de Naturaleza en 3d.
Parece que, que quisieran salirse de la pantalla.
Casi es posible, ponerlas en tu casa.
Hala, a por las gafas 3d y a disfrutar.
Besitos.

martes, 27 de abril de 2010

REEDICIONES DE "HERGEST RIDGE" Y "OMMADAWN"

Parece ser, que ya son una realidad.
Las reediciones de los discos "Hergest Ridge" y "Ommadawn", saldrán a la venta el 7 de junio de este año, salvo la edición firmada por Mike, que lo hará el día 14, solo por la web http://www.mikeoldfieldofficial.com/ .
Esas son las portadas, y este el contenido:

HERGEST RIDGE

HER­GEST RIDGE – SIN­GLE DISC EDI­TION
Her­gest Ridge (Part 1) 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
Her­gest Ridge (Part 2) 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
In Dulci Ju­bi­lo (for Mau­reen)
Spa­nish Tune

HER­GEST RIDGE – DE­LU­XE EDI­TION
CD 1:
Her­gest Ridge (Part 1) 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
Her­gest Ridge (Part 2) 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
In Dulci Ju­bi­lo (for Mau­reen)
Spa­nish Tune
CD 2:
Her­gest Ridge (Part 1) 1974 Ste­reo Mix
Her­gest Ridge (Part 2) 1974 Ste­reo Mix
Her­gest Ridge (1974 Demo Part 1)
Her­gest Ridge (1974 Demo Part 2)
DVD:
Her­gest Ridge (Part 1) 2010 5.1 Ste­reo Mix by Mike Old­field
Her­gest Ridge (Part 2) 2010 5.1 Ste­reo Mix by Mike Old­field

HER­GEST RIDGE – BACK TO BLACK VINYL EDI­TION
Her­gest Ridge (Part 1) 1974 Ste­reo Mix
Her­gest Ridge (Part 2) 1974 Ste­reo Mix

HER­GEST RIDGE – LI­MI­TED SIG­NED, FRA­MED PRINT EDI­TION
De­lu­xe Edi­tion CD/DVD Set
Back to black Vinyl Edi­tion
Im­pre­sión de la por­ta­da en­mar­ca­da, fir­ma­da por Mike Old­field, nu­me­ra­da y res­trin­gi­da a 250 co­pias

HER­GEST RIDGE – DI­GI­TAL EDI­TION
Her­gest Ridge (Part 1) 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
Her­gest Ridge (Part 2) 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
Her­gest Ridge (Part 1) 1974 Ste­reo MixHer­gest Ridge (Part 2) 1974 Ste­reo Mix
Her­gest Ridge (1974 Demo Part 1)
Her­gest Ridge (1974 Demo Part 2)

OMMADAWN

OM­MA­DAWN – SIN­GLE DISC EDI­TION

Om­ma­dawn (Part 1) 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
Om­ma­dawn (Part 2) / On Hor­se­ba­ck 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field

OM­MA­DAWN – DE­LU­XE EDI­TION
CD 1:
Om­ma­dawn (Part 1) 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
Om­ma­dawn (Part 2) / On Hor­se­ba­ck 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
In Dulci Ju­bi­lo
First Ex­cur­sion
Ar­giers
Por­ts­mouth
CD 2:
Om­ma­dawn (Part 1) 1975 Ste­reo Mix
Om­ma­dawn (Part 2) / On Hor­se­ba­ck 1975 Ste­reo Mix
Om­ma­dawn (Lost Ver­sion) 1975 Demo
DVD:
Om­ma­dawn (Part 1) 2010 5.1 Ste­reo Mix by Mike Old­field
Om­ma­dawn (Part 2) / On Hor­se­ba­ck 2010 5.1 Ste­reo Mix by Mike Old­field
In Dulci Ju­bi­lo
Por­ts­mouth

OM­MA­DAWN – BACK TO BLACK VINYL EDI­TION
Om­ma­dawn (Part 1) 1975 Ste­reo Mix
Om­ma­dawn (Part 2) / On Hor­se­ba­ck 1975 Ste­reo Mix

OM­MA­DAWN – LI­MI­TED SIG­NED, FRA­MED PRINT EDI­TION
De­lu­xe Edi­tion CD/DVD Set
Back to black Vinyl Edi­tion
Im­pre­sión de la por­ta­da en­mar­ca­da, fir­ma­da por Mike Old­field, nu­me­ra­da y res­trin­gi­da a 250 co­pias

OM­MA­DAWN – DI­GI­TAL EDI­TION
Om­ma­dawn (Part 1) 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
Om­ma­dawn (Part 2) / On Hor­se­ba­ck 2010 Ste­reo Mix by Mike Old­field
In Dulci Ju­bi­lo
First Ex­cur­sion
Ar­giers
Por­ts­mouth
Om­ma­dawn (Part 1) 1975 Ste­reo MixOm­ma­dawn (Part 2) / On Hor­se­ba­ck 1975 Ste­reo Mix
Om­ma­dawn (Lost Ver­sion) 1975 Demo

Lo más curioso, es esa demo, llamada "Ommadawn (Lost version)". Según parece, hubo una maqueta que se perdió de "Ommadawn". Y, según dicen, se trata de esta.
También, es una buena noticia poder tener la mezcla original del 74 , de "Hergest Ridge", así los temas "Spanish Tune" e "In Dulci Jubilo (For Maureen)", todo en buena calidad.
Que ganas tengo, de que llegue el 7 de junio, para comprarme la DeLuxe Edition de los dos álbumes.
Besitos.

EL SOL EN 3D


Es el turno de ver el sol, en 3d.
Gracias a esta foto de la NASA.
Me encanta el 3d.
Siempre me ha fascinado.
Hala, a por las gafas 3d, y a disfrutar.
Besitos solares.

lunes, 26 de abril de 2010

MEDIANOCHE MUSICAL: "LITTLE WING" Y "MARIPOSA LIBRE" STING

Vuelo libre...
Libertad en vuelo...
Maravillosa version, del clasico de Jimi Hendrix, realizada por Sting, para su álbum "...Nothing Like The Sun" (1987), y su versión en castellano, en la versión del álbum homónimo, en castellano y portugués "...Nada Como El Sol" (1988).
Os dejo un vídeo chulísimo, con el tema en ingles, y el tema en castellano en audio.
Maravilla sonora...
Como mariposas volad libres, a través de mi Medianoche Musical de hoy...
Besitos...



domingo, 25 de abril de 2010

DOS FOTOS ALUCINANTES EN 3D



Y aquí os dejo con otras dos.
La flor, parece querer salirse de la pantalla...
La fuente... en fin... mirad el fondo, mirad la fuente y el agua... una perfecta distribución de la tridimensionalidad...
Poneos las gafas y...
Simplemente disfrutad...
Besitos...

sábado, 24 de abril de 2010

LA LUNA EN 3D

Hace poco, os traía Marte en 3d.
Ahora es la luna.
Poneros las gafas y disfrutar.
No me digais, que no dan ganas de cogerla con la mano
A disfrutarla.
Besitos selenitas.

MEDIANOCHE MUSICAL: "AUDREY´S DANCE" ANGELO BADALAMENTI

Pantorrillas...
Sensualidad...
Actitud, de niña mala de papá...
Movimientos sensuales...
Que me vuelven loco...
Badalamenti, musicando las locuras de Lynch...
Como dos niños malos...
Twin Peaks...
Donde nada es lo que parece...
Desde allí, mi Medianoche Musical de hoy...
"Audrey´s Dance"...
Pura sensualidad y misterio...
Erotismo y descaro...
Os dejo, con el tema entero, y la escena de la serie...
Ese baile... Audrey...
Que no respondo...
Besitos...



jueves, 22 de abril de 2010

FURIA DE TITANIS: CINE, CINE, CINE, CON MAYUSCULAS



Pues sí. Cine con mayúculas...
Cine, como me gusta ver a mi...
Para soñar y evadirte de este, a veces, mundo de mierda...
Acción, FX, buena música, canciones bellas, acción, fantasía...
Empecemos, con la alucinante "Furia de Titanes" ("Clash of Titans").
Una alucinante versión, del clásico de 1981. Ahora, mejor con unos FX, que tiran para atrás. Que pena me dan, los detractores del cine de FX, esgrimiendo el pobre argumento, de que con tanto FX se olvidan del guión y de la película. Parece ser, que son ellos, los que con tanta tontería de mierda, se olvidan de la película. De verla y disfrutarla, claro.
Pero, en fin, peor para ellos. A mas tocamos y mas sitio en el cine, y a la hora de conseguir las entradas, mas parte.
Sigamos con la peli. Una alucinante puesta en escena, una historia muy bien contada. y unos FX, que tiran para atrás, hacen justicia al gran clásico del 81. Lo mejor en hombres: Liam Neeson (un fantástico Zeus), Sam Worthington (espectacular Perseo) y Ralph Fiennes (aterrador Hades). En mujeres , lo mejor: Natalia Vodinova (esplendorosa Medusa), Alexa Davalos (encantadora Andromeda) y, el dulce, el bomboncito, el pastelito, vaya, que me puso como una moto, joder, Gemma Arterton (simplemente maravillosa Io).
La música corre, a cargo de Ramin Djawadi, músico alemán, con BSO´s a sus espaldas, como "Prison Break" o "Iron Man".
Lo mejor: Todo.
Lo peor: El 3d es muy pobre. La duración, muy corta.
Os dejo el trailer.


Besitos.

miércoles, 21 de abril de 2010

LOREENA McKENNITT: EL VIAJE COMENTADO. 3 "THE VISIT" (1991): 4 "THE LADY OF SHALOTT"

Proseguimos el viaje de Loreena, con "The Lady Of Shalott", tema del que ya hice una entrada en mi blog, comparando la versión original de Alfred Tenyson y la que hace Loreena McKennitt.
Loreena no hace ninguna anotación, sobre este tema, pero pasa por ser uno de sus favoritos.
Según la Wikipedia, estos son algunos datos, sobre este poema:

" "The Lady of Shalott" es una balada Victoriana por el poeta inglés Alfred, Lord Tennyson (1809–1892). Como sus otros poemas tempranos – "Sir Lancelot and Queen Guinevere" "y Galahad" – el poema rehace la materia Arthurian sueltamente basada en fuentes medievales.
Descripción
El Tenysson escribió dos versiones del poema, un publicado en 1833, de veinte estrofas, el otro en 1842 de diecinueve estrofas. Estaba basado, en la leyenda Arturiana de Elaine de Astolat, como contado en una novela corta de italiano del siglo trece autorizada Donna di Scalotta, con la versión más temprana siendo más cercana al material de la fuente que el más tarde. Tennyson se concentró en "el aislamiento de la Señora en la torre y su decisión de participar en el mundo vivo, dos sujetos no hasta mencionados en Donna di Scalotta."
Sinopsis
Las cuatro primeras estrofas describen un ajuste pastoral. La Señora de Shalott vive en un castillo de isla en un río que fluye a Camelot, pero poco es conocido sobre ella por los agricultores locales.Las estrofas cinco a ocho describen la vida de la señora. Ella ha sido blasfemada, y entonces ella debe tejer constantemente una web mágica sin mirar directamente el mundo. En cambio, ella examina un espejo que refleja el camino ocupado y la gente de Camelot que pasan por su isla.
Las estrofas nueve a doce describen "señor Lancelot valiente" cuando él monta a caballo por delante, y es visto por la señora. El restante siete estrofas describe el efecto de ver a Lancelot en la señora; ella deja de tejer y mira fuera su ventana hacia Camelot, causando la maldición. Ella deja su torre, encuentra un barco sobre el cual ella escribe su nombre, y pone a flote abajo el río a Camelot. Ella muere antes de llegar al palacio, y entre los caballeros y señoras que la ven es Lancelot y él piensa que ella es hermosa.
Temas
Según el erudito Anne Zanzucchi, "en un sentido más general, es justo decir que la fascinación pre-Raphaelite con Arthuriana es detectable al trabajo de Tennyson. El biógrafo Leonée Ormonde de Tennyson encuentra que el material Arthurian es "introducido como un ajuste válido para el estudio del artista y los peligros del aislamiento personal". Unos piensan "la Señora de Shalott" ser representativos del dilema que afronta a artistas, escritores, y músicos: crear trabajo sobre y celebrar el mundo, o disfrutar del mundo por simplemente viviendo en ello. Los críticos feministas ven el poema en lo que concierne a con cuestiones de la sexualidad femenina y su lugar en el mundo Victoriano. El hecho que los trabajos de poema por tal simbolismo complejo y polivalente indican una diferencia importante entre el trabajo de Tennyson y su material de la fuente Arthurian. Mientras las fuentes de Tennyson tendieron a trabajar por la alegoría, Tennyson él mismo no hizo.
Los críticos como Hatfield han sugerido que la Señora de Shalott sea una representación de como Tennyson vio la sociedad y la distancia de la cual la otra gente está en los ojos de la señora son simbólicos de la distancia que él es de la sociedad. Y que el hecho que ella sólo los ve por un cristal es significativo del camino del cual Shalott y Tennyson ven el mundo; en un sentido filtrado. Este por lo tanto une para la licencia artística sobre la que Tennyson a menudo escribía.
Ilustraciones del poema
El poema era en particular popular entre artistas del movimiento Pre-Raphaelite, que compartieron el interés de Tennyson a Arthuriana; varias de la Hermandad Pre-Raphaelite hicieron pinturas basadas en episodios del poema. La edición Moxon 1857 de los trabajos de Tennyson fue ilustrada por la Caza de Guillermo Holman y Dante Gabriel Rossetti. La caza representó el momento cuando la Señora da vuelta para ver a Lancelot. Rossetti representó la contemplación de Lancelot de su 'cara encantadora'. Ninguna ilustración complació a Tennyson, que tomó la Caza a la tarea para representar a la Señora agarrada en los hilos de su tapicería, algo que no es descrito en el poema. La caza explicó que él quiso resumir el poema entero en una imagen sola, y que el entrapment por los hilos sugirió su "destino extraño". La escena fascinó la Caza, quién volvió a la composición en puntos en todas partes de su vida, finalmente pintando una versión de escala grande poco antes de su muerte. Él requirió a ayudantes cuando él era demasiado frágil para completarlo él mismo. Esta evocación profundamente concebida de la Señora, entrampada dentro de las rondas perfectas de su realidad tejida, es una ilustración apropiada de la mitología de las artes tejedoras. John Guillermo Waterhouse pintó tres episodios del poema. En 1888, él pintó a la Señora que sale para Camelot en su barco; este trabajo está ahora en la Galería Tate. En 1894, Waterhouse pintó a la Señora en el momento culminante cuando ella da vuelta para mirar a Lancelot en la ventana; este trabajo está ahora en la Galería de Arte de Ciudad en Leeds. En 1915, Waterhouse pintó "Estoy Medio enfermo de Sombras," Dijo la Señora de Shalott, cuando ella se sienta tristemente antes de su telar; este trabajo está ahora en la Galería de Arte de Ontario.
A causa de las semejanzas en las historias, las pinturas de Elaine de Astolat tienden a ser muy similares a pinturas de la Señora de Shalott. La presencia de un criado que rema el barco es un aspecto que los distingue.
Referencias culturales
El poema es con frecuencia recitado, referido, y representado con otros trabajos. Algunos ejemplos notables incluyen D. H. La novela corta de Lawrence la Virgen y el Gitano, en el cual Yvette joven y aislado fantasea sobre el poema mirando un río. El libro del Rebuzno de Libba una Belleza Gran y Terrible tiene una sección del poema como una introducción, como hace a Meg Cabot Avalon Alta. La sección "el Espejo" en la novela de 1905 de Natsume Sōseki Kairo-k ō está directamente basada en el poema. En la novela la Principal de señorita Jean Brodie por Muriel Spark, el carácter de título recita el poema a su clase (este también es hecho en la etapa y adaptaciones de película). Una novela de Agatha Christie autorizó el Espejo Crack'd de un lado al otro tiene el complot que cuelga sueltamente en la línea "... la maldición es sobre mí gritó a la Señora de Shalott". Una novela romance reciente por Meredith Duran autorizó al Duque de Sombras incluye citas y referencias (directo y temático) al poema. El poema ha sido adaptado para o puesto a la música varias veces; Emilie Autumn registró una canción llamada "Shalott" basado en ello en su álbum Opheliac, mientras Loreena McKennitt registró una versión de catorce estrofas del poema en su álbum la Visita. El Harper y el Juglar registraron una versión más corta de Loreena McKennitt la Señora de Shalott para Arpa y Voz en su álbum "el Círculo de Fae", y Domine registró una canción llamada "la Señora de Shalott" en su álbum de 2007 Espíritu Antiguo de Elevarse. ¡El poema fue recitado por Raquel Welch a Tom Jones en su televisión de 1970 Raquel especial!. Acompañando el expresado sobre la lectura, Raquel aparece en el vestido de la época que la sugiere es la Señora de Shalott.
El poema fue incluido en la película de TV 1985 Anne de Aguilones Verdes y referido dentro del libro, cuando Anne y Diana intentan una adaptación teatral desdichada del poema. El WagScreen hace una película dramatisation del poema de Tennyson, para ser mostrado en la Colección en Lincoln a partir del mayo de 2009."

Aquí os dejo, con la letra, de la versión de Loreena McKennitt, un vídeo con la versión reducida, que hizo en La Alhambra de Granda, en directo, y el tema entero en audio.
Besitos, y nos vemos en "Greensleves".

THE LADY OF SHALOTT

Words by Alfred Lord Tennyson

Music by Loreena McKennitt

On either side of the river lie
Long fields of barley and of rye,
That clothe the world and meet the sky;
And thro' the field the road run by
To many-towered Camelot;
And up and down the people go,
Gazing where the lilies blow
Round an island there below,
The island of Shalott.

Willows whiten, aspens quiver,
Little breezes dusk and shiver
Thro' the wave that runs for ever
By the island in the river
Flowing down to Camelot.
Four grey walls, and four grey towers,
Overlook a space of flowers,
And the silent isle imbowers
The Lady of Shalott.

Only reapers, reaping early,
In among the bearded barley
Hear a song that echoes cheerly
From the river winding clearly
Down to tower'd Camelot;
And by the moon the reaper weary,
Piling sheaves in uplands airy,
Listening, whispers "'tis the fairy
The Lady of Shalott."

There she weaves by night and day
A magic web with colours gay,
She has heard a whisper say,
A curse is on her if she stay
To look down to Camelot.
She knows not what the curse may be,
And so she weaveth steadily,
And little other care hath she,
The Lady of Shalott.

And moving through a mirror clear
That hangs before her all the year,
Shadows of the world appear.
There she sees the highway near
Winding down to Camelot;
And sometimes thro' the mirror blue
The Knights come riding two and two.
She hath no loyal Knight and true,
The Lady Of Shalott.

But in her web she still delights
To weave the mirror's magic sights,
For often thro' the silent nights
A funeral, with plumes and lights
And music, went to Camelot;
Or when the Moon was overhead,
Came two young lovers lately wed.
"I am half sick of shadows," said
The Lady Of Shalott.

A bow-shot from her bower-eaves,
He rode between the barley sheaves,
The sun came dazzling thro' the leaves,
And flamed upon the brazen greaves
Of bold Sir Lancelot.
A red-cross knight for ever kneel'd
To a lady in his shield,
That sparkled on the yellow field,
Beside remote Shalott.

His broad clear brow in sunlight glow'd;
On burnish'd hooves his war-horse trode;
From underneath his helmet flow'd
His coal-black curls as on he rode,
As he rode back to Camelot.
From the bank and from the river
he flashed into the crystal mirror,
"Tirra Lirra," by the river
Sang Sir Lancelot.

She left the web, she left the loom,
She made three paces taro' the room,
She saw the water-lily bloom,
She saw the helmet and the plume,
She looked down to Camelot.
Out flew the web and floated wide;
The mirror cracked from side to side;
"The curse is come upon me," cried
The Lady of Shalott.

In the stormy east-wind straining,
The pale yellow woods were waning,
The broad stream in his banks complaining.
Heavily the low sky raining
Over towered Camelot;
Down she came and found a boat
Beneath a willow left afloat,
And round about the prow she wrote
The Lady of Shalott

And down the river's dim expanse
Like some bold seer in a trance,
Seeing all his own mischance -
With a glassy countenance
Did she look to Camelot.
And at the closing of the day
She loosed the chain and down she lay;
The broad stream bore her far away,
The Lady of Shalott.

Heard a carol, mournful, holy,
Chanted loudly, chanted lowly,
Till her blood was frozen slowly,
And her eyes were darkened wholly,
Turn'd to towered Camelot.
For ere she reach'd upon the tide
The first house by the water-side,
Singing in her song she died
The Lady of Shalott.

Under tower and balcony,
By garden-wall and gallery,
A gleaming shape she floated by,
Dead-pale between the houses high,
Silent into Camelot.
Out upon the wharfs they came,
Knight and Burgher, Lord and Dame,
And round the prow they read her name,
The Lady of Shalott.

Who is this? And what is here?
And in the lighted palace near
Died the sound of royal cheer;
And they crossed themselves for fear,
All the Knights at Camelot;
But Lancelot mused a little space
He said, "She has a lovely face;
God in his mercy lend her grace,
The Lady of Shalott."




MEDIANOCHE MUSICAL:""SILDAVIA" LA UNIÓN



Una vez el líder de La Unión, Rafa Sánchez, dijo que esta era la canción mas hippie que existía.
Probablemente, sea cierto y lo es.
Una Medianoche Musical viajera...
"Sildavia", La Unión...
Besitos...

martes, 20 de abril de 2010

MEDIANOCHE MUSICAL: "GEOMETRY OF LOVE (LIVE IN CHINA)" JEAN MICHEL JARRE


La geometria del amor es la calidad, con la que se forman los cuerpos geometricos de las caricias, los abrazos, los besos y el acto amoroso.
Esta es mi Medianoche Musical de hoy.
Pura geometría de amor...
Para quien no quiera hacer la guerra...
A disfrutarlo...
Besitos...



domingo, 18 de abril de 2010

EL QUE NO SE FIJA SE LO PIERDE

Lo cotidiano esta ahí...
Pero hay que fijarse...
Hay que dejar de lado ese mundo insano y maloliente, esas tensiones que nos autodestruyen, cada día mas y mas, esa excesiva estupidez, esa ansia ilógica, por el mal llamado poder, que nos vuelve locos de ira y desazón...
Hay que dejar a un lado la tontería...
Y fijarse...
Porque el que no se fija...
se lo pierde...
¿Te lo quieres perder tú?...
Besitos...